Plazas

Plaza: Crafts (ArtC) / Manualidades

Arts and Crafts
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
3:30 pm - 4:30 pm
Meeting Room

Build a child's appreciation for art with specially-designed crafts. Parents may stay to help their child(ren) or take part in another program taking place at the same time.

Fomenta el aprecio del arte de tu hijo/a con manualidades especialmente diseñadas. Los padres pueden quedarse a ayudar a su/s hijo/s o tomar parte en otro programa ofrecido al mismo tiempo.

Instrument Petting Zoo/ Zoológico de instrumentos

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Music and Dance
4:00 pm - 5:30 pm
Meeting Room

Flesher-Hinton Music Company will come to our branch! Come see and feel what a flute, clarinet, saxophone, trumpet, trombone, and maybe the string family too (violin, cello) are like. Everyone is welcome no matter what your experience with musical instruments is.

La Compañía de Música Flesher-Hinton vendrá a nuestra sucursal. Ven a ver cómo se siente una flauta, clarinete, saxofón, trompeta, trombón, y tal vez algunos de la familia de cuerdas como un violín o un chelo. Todos son bienvenidos, no importa tu experiencia con instrumentos musicales.

Fruit Ninja Tournament / Torneo "Ninja de fruta"

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Fun Games and Gaming
3:30 pm - 5:30 pm
Meeting Room

The epic battle against the worlds most dangerous produce has just begun. And it's up to your arms of steel to save the world. Come play Fruit Ninja on the Xbox Kinect and see if you have what it takes to be the ultimate FRUIT NINJA.
Acaba de empezar la gran batalla contra las frutas y verduras más peligrosas del mundo y es tu responsabilidad salvar el mundo. Ven a jugar Fruit Ninja (Ninja de fruta) con nuestro Xbox Kinect para ver si tienes lo necesario para ser el más ninja de todos.

Citizenship Program / Programa de ciudadanía

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Citizenship Classes
6:00 pm - 7:00 pm
Meeting Room 3

A library staff member will help you prepare for the immigration interview/exam. Personal de la biblioteca te ayudará a prepararte para el examen y la entrevista de inmigración.

Halloween Party / Fiesta de Halloween

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Arts and Crafts
5:00 pm - 7:00 pm
Meeting Room

Join us for a spooky good time! Come and participate in our Zombie Pageant. Then play some games, make a craft, and enjoy some tasty treats! ¡Diviértete a lo zombi! Ven y participa en nuestro desfile de zombis. Luego, habrá juegos, manualidades y refrigerios.

Colorado Driver's Licenses For All / Licencias de conducir de Colorado para todos

Life Skills
6:00 pm - 7:00 pm

Immigration lawyer Kristin Knudson will provide the latest information on Colorado's new driver's license program set to start August 1, 2014, for undocumented immigrants, including the requirements and the benefits and risks of applying.

La abogada de inmigración Kristin Knudson presentará lo último sobre el programa nuevo de licencias de conducir para inmigrantes indocumentados, el cual empezará el 1 de agosto de 2014. En la presentación explicará los requisitos, los beneficios y los riesgos de solicitar una licencia, entre otros temas.

Immigration & Citizenship Program / Programa de inmigración y ciudadanía

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Citizenship Classes
6:00 pm - 7:00 pm

An immigration attorney will share resources and information about immigration and citizenship.

Un abogado de inmigración compartirá recursos e información acerca de la inmigración y la ciudadanía.

Immigration Questions and Citizenship Preparation / Preguntas sobre inmigración y preparación para la ciudadanía

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Citizenship Classes
6:30 pm - 7:30 pm
Library Lobby

An immigration attorney will answer your immigration-related questions and/or help you prepare for the immigration interview/exam. Un abogado de inmigración contestará tus preguntas sobre inmigración y/o te ayudará a prepararte para el examen y la entrevista de inmigración.

Immigration Questions and Citizenship Preparation / Preguntas sobre inmigración y preparación para la ciudadanía

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Citizenship Classes
6:30 pm - 7:30 pm
Library Lobby

An immigration attorney will answer your immigration-related questions and/or help you prepare for the immigration interview/exam. Un abogado de inmigración contestará tus preguntas sobre inmigración y/o te ayudará a prepararte para el examen y la entrevista de inmigración.

ArtC / Manualidades

This event has already happened. Try a search for similar upcoming events.
Arts and Crafts
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm
4:30 pm - 5:30 pm

ArtC: Build your child’s appreciation for art in specially designed crafts while you enjoy our other programs!

Manualidades (artC): Mientras tú participas en nuestros programas para adultos, tu hijo puede participar en estas manualidades diseñadas específicamente para fomentar el aprecio del arte en los niños.

Syndicate content